Šalji dalje: Pomozite Courseri prevesti kolegije kako bi uistinu bili dostupni svima

Šalji dalje: Pomozite Courseri prevesti kolegije kako bi uistinu bili dostupni svima

Coursera, platforma na kojoj su prestižna sveučilišta učinila svoja predavanja dostupna svim korisnicima interneta u obliku masovnim otvorenih online kolegija, mnogima je već omogućila da steknu nova znanja i vještine, izbruse one stare ili se iskušaju u potpuno novim područjima, i to potpuno besplatno. Pa ipak, ne može se reći da je znanje koje se na Courseri nudi dostupno svima - dio populacije koji ne barata tako suvereno engleskim jezikom zakinut je za ovaj sadržaj, no tu u pomoć možete uskočiti - vi!

 

U duhu otvorenog pristupa obrazovanju, uložite nešto svog vremena i učinite neki kolegij dostupan i drugima
U duhu otvorenog pristupa obrazovanju, uložite nešto svog vremena i učinite neki kolegij dostupan i drugima

Coursera, platforma na kojoj su prestižna sveučilišta učinila svoja predavanja dostupna svim korisnicima interneta u obliku masovnim otvorenih online kolegija, mnogima je već omogućila da steknu nova znanja i vještine, izbruse one stare ili se iskušaju u potpuno novim područjima, i to potpuno besplatno. Pa ipak, ne može se reći da je znanje koje se na Courseri nudi dostupno svima – dio populacije koji ne barata tako suvereno engleskim jezikom zakinut je za ovaj sadržaj,  no tu u pomoć možete uskočiti – vi!

Coursera za sad broji nešto više od 7,5 milijuna aktivnih korisnika, a njih 40 posto dolazi iz zemalja u kojima engleski nije službeni jezik. Koliko bi taj broj tek bio veći i koliko bi više ljudi imalo pristup ovakvoj vrsti obrazovanja da su kolegiji dostupni i na drugim jezicima?

To je upravo ono što Coursera želi omogućiti, no zadatak pred njima nije nimalo lak – na ovoj platformi je dostupno više od 600 kolegija, a jezike svijeta teško je i prebrojati. Pomoć su zato odlučili potražiti od svojih korisnika i crowdsourceati prijevode i podnapise kroz projekt Global Translator Community.

Od korisnika za korisnike

Kako stoji na Courserinom blogu, za pokretanje ove inicijative zaslužni su sami korisnici:

Kao i mnogo toga na Courseri, GTC su pokrenuli naši studenti. Primijetili smo kako se korisnici u različitim kolegijima, od strojnog učenja pa do socijalne psihologije,  organiziraju i stvaraju podnapise za svoje kolege. Istovremeno smo i dobivali sve više upita za podnapise na drugim jezicima.

Za sad se tek prihvaćaju prijave za sudjelovanje, no kada se GTC jednom lansira, središnji portal će volontere usmjeravati prema aktualnim prevoditeljskim projektima, dostupnim resursima te im olakšati interakciju s drugim članovima zajednice i Courserinim timom.

Kad nam je Coursera već omogućila da naučimo toliko toga i dovela nam vrhunska predavanja u naše domove, na zaslone računala, mobitela i tableta, ne bi bilo naodmet i da mi sad pomognemo i omogućimo isto i drugima, neovisno o tome otkud dolaze i kojim jezikom govore. Zar ne?

Pravila ponašanja

Na Netokraciji za vas stvaramo kvalitetan, autorski potpisan sadržaj i zaista se veselimo vašim kvalitetnim, kontruktivnim komentarima. Poštujmo stoga jedni druge prilikom komentiranja držeći se sljedećih pravila ponašanja:

  • Ne budite 💩: Nema vrijeđanja, diskriminiranja, ni psovanja (osim ako nije osobni izričaj, ali onda neka psovka bude općenita, a ne usmjerena prema nekome)
  • Samo kvalitetna rasprava, manje trolanja: Ne morate se ni sa kim slagati, ali budite konstruktivni i doprinesite raspravi! Svako trolanje, flameanje, koliko god "plesalo" na granici, leti van.
  • Imenom i prezimenom, nismo Anonymous 👤: Autor sadržaja stoji iza svog sadržaja, stoga stojite i vi iza svog komentara. Koristimo ime i prezime (Hrvoje Lončar) ili barem ime i inicijala (Hrvoje L.) te pravu email adresu. Kako koristimo podatke koje tamo ostavljate? Bacite oko na našu izjavu o privatnosti.

Sve ostale komentare ćemo s guštom spaliti, jer ne zaslužuju svoje mjesto na internetu.

Odgovori

Tvoja e-mail adresa neće biti objavljena.

Popularno

Sponzorirano

Kako izbjeći sklizak “onboarding” iliti zašto sam se uspješno ukrcala na RBA brod?

Prvi tjedni (a često i prvi mjeseci) ključni su za uspješno uključivanje zaposlenika na novo radno mjesto. Ovo su moja prva iskustva onboarding procesa na poziciju Senior Enterprise programerke u Raiffeisen banci iz kojih se daju izvući zanimljive pouke kako za novozaposlene, tako i za poslodavce.

Startupi i poslovanje

Može li servis PlatiMe pomoći onima koji ne mogu čekati naplatu računa?

Duga dospijeća plaćanja računa bolna su točka svakog poduzetnika, a u Hrvatskoj donedavno nije postojao praktičan način da ovaj problem riješite. Provjerili smo što to sprema domaći Moj-eRačun.

Startupi i poslovanje

Hrvatski jednorog pokreće program za startupe: Infobip Startup Tribe!

Hrvatska se nalazi u idealnom momentu za ekspanzivni rast startup ekosustava, ističe Nikola Pavešić, voditelj Infobipova tima kojim žele pridonijeti rastu i razvoju startupa u Hrvatskoj, ali i diljem drugih lokacija gdje je Infobip prisutan.

Što ste propustili

Sponzorirano

Bazirano na istinitim događajima: Developerica u paklu marketinga

Nakon pola godine uspona i padova, misterija i HEUREKA trenutaka pokušavajući razumjeti što su “ad grupe” i kakve veze imaju “keywordi” s oglasima, napokon, iako se bavim developmentom, i ja pritišćem gumb kojim se kreira 20.000 oglasnih grupa s ključnim riječima i oglasima u jednom satu. 

Najava

Combis ovog ljeta zapošljava više od deset IT stručnjaka, evo što ih čeka

Nedavno su napunili 3 desetljeća čak, a otkako su prisutni na tržištu implementirali su više od 1000 kompleksnih projekata. Evo koje pozicije su otvorene ovog ljeta u hrvatskom Combisu!

Izvještaj

Fintech startupi žele biti regulirani, ali traže otvorenost regulatora, brže odgovore i transparentne kriterije

Kriptovalute neizbježna su tema kada govorimo o financijskome svijetu koji se sve više digitalizira. Na dan održavanja konferencije Fintech – inovacije, rizici i odgovornost, jedan Bitcoin vrijedio je 238.940,91, a u trenutku pisanja ovoga članka vrijedi 196.236,28 kuna.

Startupi i poslovanje

Što je zapravo hrvatski TeamUp kojeg opisuju kao “Tinder za startupe”?

Hrvatski TeamUp već je zaradio vrlo dobre reakcije, a najbolje rezultate vide u pronalasku "soft skill" kadrova - više detalja otkrili smo u razgovoru s pokretačima.

Digitalni marketing

Raiffeisen bank pomaže perspektivnim studentima digitalnog marketinga putem stipendije “Luka Mak”

Luka Mak imao je tu nevjerojatnu sposobnost da iskreno kaže svoje mišljenje, a da pritom baš nikoga ne povrijedi. Uvijek se trudio biti bolji, svaki je dan učio od drugih i učio druge te pomicao granice. Ako i tebe krase takve osobine – možda te čeka stipendija Luka Mak.

Startupi i poslovanje

Brendiranje inovativnosti: Što Hrvatska može naučiti od Izraela, Švicarske i Velike Britanije?

Hrvatska ne gradi svoj imidž na inovativnosti, ne koristi inovativnost kao snažan komunikacijski alat u brendiranju zemlje niti prepoznaje potencijal inovativnosti kao hrvatsku "meku moć" kojom može konkurirati na svjetskom tržištu...