Startupi, moći ćete registrirati hrvatsku tvrtku s imenom na stranom jeziku!

Startupi, moći ćete registrirati hrvatsku tvrtku s imenom na stranom jeziku!

Vlada Republike Hrvatske putem svog službenog Twitter profila tijekom poslijepodneva je najavila kako će se izmjenom Zakona o trgovačkim društvima konačno ukinuti pravilo da imena hrvatskih tvrtki moraju biti na hrvatskom jeziku, već ćete ih moći registrirati i na stranim jezicima.

companydoo_1naslovna

Vlada Republike Hrvatske putem svog službenog Twitter profila tijekom poslijepodneva je najavila kako će se izmjenom Zakona o trgovačkim društvima konačno ukinuti pravilo da imena hrvatskih tvrtki moraju biti na hrvatskom jeziku, već ćete ih moći registrirati i na stranim jezicima.

Imena bitna za izvoz

Dakako, službeno su imena mogla biti i na latinskom ili grčkom, ali engleski i drugi strani jezici nisu dolazili u obzir pa tako ni u slučaju imena tvrtke Netokracijinog matičnog izdavača Meme Media – koje je u praksi zapravo kratica.

Registracija tvrtki na engleskom jeziku je primjerice itekako bitna za brojne tehnološke startupe koji se nisu mogli zvati svojim brand imenima, tako da je riječki WhoAPI primjerice službeno Pametni upiti d.o.o. Kao što piše u nacrtu prijedloga zakona:

Problem s kojim se mnogi suočavaju kada se odluče za određeno ime jest taj da u sudskom registru već postoji trgovačko društvo s istom ili sličnom tvrtkom. Tako je izbor imena postao teško savladiva zapreka za pokretanje poslovanja.

companydoo_2tvit

Izmjenom zakona koji sutra ide na sjednicu Vlade omogućit će se registracija imena tvrtke po uzoru na zemlje poput UK-a, Belgije, Austrije, Francuske i još dugog popisa uzora. Jedino Slovenija od članica EU ostaje pri sustavu u kojem je ime tvrtke potrebno registrirati na slovenskom jeziku. Što se tiče konkretnih stranih jezika, radi se o službenim jezicima članica EU, kao što piše u izmjeni stavka:

Naznaka imena tvrtke trgovačkog društva mora biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ili na službenom jeziku države članice Europske unije i latiničnom pismu, a mogu se koristiti i arapski brojevi. Ostali sastojci tvrtke moraju biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.

Izmijenjeni zakon i mogućnost registracije imena na drugim jezicima stupit će na snagu osmoga dana od objave u Narodnim novinama što ćemo tek vidjeti kada će biti. “Bude” se pretvorilo u “uskoro”, a nadajmo se sad i “prije ljeta”.

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na Netokraciji dopušteno je samo korisnicima koji ostave svoje ime i prezime te mail adresu i prihvate pravila ponašanja.

Pravila ponašanja

Na Netokraciji za vas stvaramo kvalitetan, autorski potpisan sadržaj i zaista se veselimo vašim kvalitetnim, kontruktivnim komentarima. Poštujmo stoga jedni druge prilikom komentiranja, kao i Zakon, držeći se sljedećih pravila ponašanja:

  • Ne budite 💩: Nema vrijeđanja, diskriminiranja, ni psovanja (osim ako nije osobni izričaj, ali onda neka psovka bude općenita, a ne usmjerena prema nekome). Također, upoznajte se sa stavkom 2. članka 94. Zakona o elektroničkim medijima prije no što ostavite komentar.
  • Samo kvalitetna rasprava, manje trolanja: Ne morate se ni sa kim slagati, ali budite konstruktivni i doprinesite raspravi! Svako trolanje, flameanje, koliko god "plesalo" na granici, leti van.
  • Imenom i prezimenom, nismo Anonymous 👤: Autor sadržaja stoji iza svog sadržaja, stoga stojite i vi iza svog komentara. Koristimo ime i prezime te pravu email adresu.

Kako koristimo podatke koje ostavljate? Bacite oko na našu izjavu o privatnosti.

Sve ostale komentare ćemo s guštom spaliti, jer ne zaslužuju svoje mjesto na internetu.

Komentari

  1. Berislav Lopac

    Berislav Lopac

    25. 04. 2013. u 5:50 am Odgovori

    Ovo je glupost kakvu sam najavljivao čim se počelo pričati o promjeni tog zakona. Dakle i dalje država (sudac trgovačkog suda) određuje kakvo će se ime imati, a ne poduzetnik. Ne mijenja se apsolutno ništa, osim što se povećava broj dopuštenih jezika. 🙁

  2. liftboy

    liftboy

    25. 04. 2013. u 9:07 am Odgovori

    Ne znam je li ovo novost ili ne, ali znam par hrvatskih tvrtki koje su registrirane na engleskom jeziku i rade već par godina. Onda netko nije provodio zakon ili ga je provodio na svoju ruku (pod određenim “uvjetima”, jelte).

    • Nandino Lončar

      Nandino Lončar

      25. 04. 2013. u 2:08 pm Odgovori

      Čl. 20. ZTD-a:
      (1) Tvrtka trgovačkoga društva mora biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu, a mogu se koristiti i arapski brojevi.
      (2) Tvrtka trgovačkoga društva može sadržavati pojedine strane riječi ako one čine ime, odnosno tvrtku člana društva ili robni ili uslužni žig člana zaštićen u Republici Hrvatskoj, odnosno njegova društva registriranog u Republici Hrvatskoj, ili ako su uobičajene u hrvatskom jeziku, ili ako za njih nema odgovarajuće riječi u hrvatskom jeziku, ili ako se radi o riječima na mrtvom jeziku.

      Ukratko, na engleskom jeziku može biti naziv tvrtke ako nema adekvatnog prijevoda (točnije, ako je pojedini sudac ocijenio da nema adekvatnog prijevoda!) na hrvatski jezik ili ako je pod tim imenom to trgovačko društvo već registrirano negdje drugdje.

Odgovori

Tvoja e-mail adresa neće biti objavljena.

Popularno

eUsluge

Grad Zagreb omogućio potpun uvid u proračun kroz aplikaciju iTransparentnost

Nova aplikacija omogućuje svakom građaninu da detaljno prouči gradski porarčun po različitim parametrima.

Startupi

Što je to R&D potencijal – i kakve veze ima s razvojem startupa?

Je li startup nacija u kojoj su nastali tech giganti kao Skype, Wise, Bolt i Pipedrive to postala slučajno, otkrijte sa mnom na putu u Estoniju.

Nesortirano

Što je Akt o čipovima – i kako će doprinjeti tehnološkom razvitku Hrvatske

Jačanje konkurentnosti Europske unije u industriji poluvodiča prilika je i za Hrvatsku koja u sklopu 43 milijarde eura vrijedne incijative priprema otvaranje edukacijskih centara.

Što ste propustili

Startupi

Ivan Mrvoš: “Include više nije samo ‘onaj mali s pametnim klupama'”

Include, solinski startup poznat po pametnim klupama Steora, okrenuo se razvoju i proizvodnji novih proizvoda. Mrvoš, koji još nema ni 30 godina, a već je iskusni poduzetnik s respektabilnom karijerom, za Netokraciju je ispričao kako se i koliko ta tvrtka promijenila. Nedavno smo mogli pročitati da bi mogli promijeniti i vlasnika...

Esport

Peta sezona SET-a zaključena u Infobipu: Od 22 fakulteta pobjednički je varaždinski FOI

Student Esports Tournament, jedan od najpoznatijih studentskih esport događaja u Hrvatskoj, petu sezonu završio je u spektakularnoj LAN završnici koja se održala u prostorima Infobipa u Zagrebu.

Novost

Goran Bosankić u Field39 stiže na poziciju Chief Revenue Officera

Nakon više od 6 godina u Assecu SEE, a potom isto toliko u ABC Tech grupi, Goran Bosankić dolazi u Field39 kao Chief Revenue Officer i član Upravnog odbora.

Digitalni marketing

Super Bowl fenomen iliti “Vrijeme je da se vratite pred TV. Počinju reklame.”

Dok sam bio u Americi netom prije Super Bowla jedno mi je postalo jasno. Američki nogomet tamo je religija, a SuperBowl kao Božić. Samo što se za ovaj Božić svi okupe oko TV-a gledati reklame!

Novost

Teo Širola iz Muzeja iluzija proglašen najboljim mladim menadžerom 2023. godine

Hrvatsko udruženje menadžera i poduzetnika (HUM) CROMA dodijelilo je predsjedniku tvrtke Metamorfoza, koja upravlja globalnom mrežom Muzeja iluzija, nagradu za mladog menadžera 2023. godine.

Netokracija Podcast

Kome je u interesu “deepfake” skandal Vladimira Kočiša Zeca?!

Joe Biden nagovara američke glasače da ne glasaju, a Zoran Milanović hrvatske glasače na kupnju dionica MOL-a, dok Vladimir Kočiš Zec razotkriva tajne Hrvatske narodne banke?