jezik - Netokracija

jezik

Kultura 2.0

Jezik generacije Z i TikToka: Znate li što znači drip, no cap, based, bussin…?

U ovoj epizodi Netokracijinog podcasta Mia mi se pridružila u preuzimanju rizika da snimimo - najcringe epizodu ikad. I da ostavimo dojam kao Steve Buscemi u onom memeu How do you do fellow kids.

Digitalni marketing

5 razloga zašto biste trebali svoje web stranice prevesti na strane jezike (ne samo engleski)

Svaka stranica ima svoj cilj. Taj cilj može biti od najjednostavnijeg informiranja korisnika interneta o nekoj specifičnoj temi pa sve do prodaje određenih usluga ili proizvoda. Ako je riječ o informiranju korisnika interneta o nekoj specifičnoj temi, prijevodima web stranica na strane jezike možete informirati daleko veći broj korisnika nego što biste to, primjerice, napravili da su vašeweb stranice isključivo na jednom ili hrvatskom jeziku. Ako je pak riječ o prodaji određenih usluga i proizvoda, prijevodima na strane jezike možete značajno proširiti svoje tržište te značajno povećati svoju prodaju. Što bi se moglo dogoditi s vašom internetskom prodajom usluga ili proizvoda ako biste svoje internetske stranice preveli na npr. engleski i njemački jezik?

Pročitaj i ovo…

Startupi

U Hrvatsku stiže Choice, češki CRM za restorane

Foodtech startup Choice s novih 2,5 milijuna američkih dolara investicije ulazi na hrvatsko tržište.

Startupi

AI4Health.Cro predstavio 28 timova koji će razvijati AI rješenja za problem rane rehospitalizacije

Cilj ovog natjecanja je razviti rješenja za problem ranog ponovnog prijema pacijenata u bolnice, primjenom računarstva i AI tehnologije.

Intervju

Croteam retrospektiva s Admirom Elezovićem: Kako su se prilagođavali igračima i industriji proteklih 30 godina?

Nakon 30 godina, Croteam žari i pali gaming industrijom, ali na svoj način... skromno i s onom starom "pamet u glavu".