Jeste li čuli za Duolingo? Riječ je o alatu za učenje novih jezika, koji je u potpunosti besplatan, zabavan, a, prema svemu sudeći, stvara i popriličnu ovisnost. Iako već sada možete učiti i nekoliko stranih jezika, potražnja za znanjem je velika, stoga se traže i ruski, japanski, kineski, arapski... A Duolingo je odlučio i to omogućiti, i to uz pomoć jezičnog inkubatora.
Jeste li čuli za Duolingo? Riječ je o alatu za učenje novih jezika, koji je u potpunosti besplatan, zabavan, a, prema svemu sudeći, stvara i popriličnu ovisnost. Iako već sada možete učiti i nekoliko stranih jezika, potražnja za znanjem je velika, stoga se traže i ruski, japanski, kineski, arapski… A Duolingo je odlučio i to omogućiti, i to uz pomoć jezičnog inkubatora.
O Duolingou slušam i čitam već mjesecima, ali nikako se nisam odlučila na uključivanje u program – nazivala sam to nedostatkom slobodnog vremena, sumnjom u to da ne postoje besplatne stvari (ili postoje kakve skrivene kvake ili program nije kvalitetan) ili bilo kojim drugim izgovor koji je opravdavao moju lijenost. No, da nesanica može biti izvor produktivnosti, pokazala je i činjenica da odnedavno obnavljam svoje (ne)znanje njemačkoga jezika. Sad sam na petome nivou, stoga tečno mogu reći kako mačka pije mlijeko ili upitati nekoga jesu li mu cipele, koje upravo nosi, nove.
Upravo ovo posljednje jedna je od ključnih stvari Duolingoa – unošenje igrivosti u kakvu aplikaciju nije nova stvar (sjetite se samo koliko je vremena prošlo otkako je Foursquare uveo bedževe i bodove… Već nam je to i dosadilo!), no u slučaju učenja stranih jezika itekako ima smisla. Zaboravite na dosadne dugotrajne lekcije, zaboravite na to da vam je jedina nagrada u školi za učenje jezika bilo zvono koje je označavalo kraj sata… Ovdje ste napeti jer svaki pogrešan odgovor znači da ste izgubili jedno srce, utrkujete se s vremenom, dosižete nove razine, nadmašujete znanje svojih prijatelja… Da, Duolingo doista stvara ovisnost.

Da biste mogli učiti novi jezik, potrebno vam je znanje engleskoga, a samim time možete učiti njemački, francuski, talijanski, portugalski ili španjolski. No, ukoliko bolje govorite neki od tih jezika, možete uz njihovu pomoć učiti engleski. Počinjete s osnovama, uobičajenim frazama, upoznajete životinjsko i biljno carstvo, hranu, a s vremenom prelazite na kompliciranije konstrukcije i pojmove. Možete se i vraćati na prethodne lekcije kako biste utvrdili gradivo. Tu su i izgovorne vježbe, diktati, prevođenje – korištenje raznih metoda koje se izmjenjuju, kako bi se održala dinamika.
Besplatan? U potpunosti?
No, kako je moguće da je program besplatan, i to bez oglasa, skrivenih troškova ili pretplata? Više o svemu možete vidjeti u videu, ali, ukratko, netko tko treba prijevod određene internetske stranice može njen sadržaj učitati u Duolingo. Taj se tekst prezentira “učenicima” koji ga mogu prevoditi kako bi vježbali jezik koji uče. Kad je dokument u potpunosti preveden, Duolingo ga vraća vlasniku koji, ovisno o tipu dokumenta, plaća za prijevod. Dakle, kako sami korisnici svojim prijevodima omogućuju da program postaje sve bolji i točniji, on može biti besplatan. Ili, kako kažu tvorci:
Da bismo stavili potencijalne prednosti Duolingoa u kontekst, razmislite o ovome: Ako milijun ljudi korisnika koristi Duolingo za učenje, cijelo bi izdanje španjolske Wikipedije moglo biti prevedeno za samo 80 sati.
[youtube]http://youtu.be/WyzJ2Qq9Abs[/youtube]
Jezični inkubator
No, Duolingo sada ide i korak dalje. Vrijeme je za nove jezike, stoga je otvoren inkubator, koji poziva sve osobe koje govore dva ili više jezika da doprinesu kreiranju novih lekcija. Tako već postoje naznake da bi govornici engleskoga mogli početi učiti kineski jezik ili da bi govornici portugalskog mogli učiti španjolski te da bi Poljaci uskoro mogli početi učiti – engleski! Ovo bi moglo donekle doprinijeti rješenju problema o kojemu se na Netokraciji pisalo neki dan – činjenici da mnoge poduzetnike koči slabije poznavanje engleskoga jezika. Možda bismo uskoro mogli vidjeti lekcije engleskoga jezika za Hrvate, Srbe, Slovence?
Kako piše GigaOM, ovaj startup svakodnevno prima po 50 novih poruka na dan s upitima za nove lekcije, i to za stotinjak novih jezika. Kako kreatori ne mogu sami napraviti materijal za sve te potrebe, odlučili su pronaći sustav koji će to omogućiti. Tako se kroz inkubator jezika mogu predati zahtjevi za podučavanjem novih jezika, Duolingo pregledava zahtjeve i provjerava bi li osoba, koja se prijavila, mogla podučavati druge. Ukoliko je zahtjev odobren, budući predavač dobije nacrt predavanja – primjerice, listu od 3000 riječi koje se trebaju pokriti, ključne koncepte, materijale… Predavač postaje moderator i može pronaći nove osobe koje će pomoći u kreiranju sadržaja.

Najtraženiji su jezici kineski, japanski, ruski i arapski, ali dolaze u obzir i umjetni jezici, poput klingonskog ili vilenjačkog.
Dakle, izgovora više nema. Duolingo je dostupan na webu, za Android i iOS uređaje. A ako mislite da ćete biti bolji u klingonskom od mene, jednom kad stignu lekcije i za taj jezik, mogu vam samo reći: bIlughbe’!
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na Netokraciji dopušteno je samo korisnicima koji ostave svoje ime i prezime te mail adresu i prihvate pravila ponašanja.
Pravila ponašanja
Na Netokraciji za vas stvaramo kvalitetan, autorski potpisan sadržaj i zaista se veselimo vašim kvalitetnim, kontruktivnim komentarima. Poštujmo stoga jedni druge prilikom komentiranja, kao i Zakon, držeći se sljedećih pravila ponašanja:
Kako koristimo podatke koje ostavljate? Bacite oko na našu izjavu o privatnosti.
Sve ostale komentare ćemo s guštom spaliti, jer ne zaslužuju svoje mjesto na internetu.
Komentari
Kristina
12. 10. 2013. u 6:03 pm
Vježbam na Duolingu već gotovo godinu dana i lagano špreham dojč, parlam italiano i hablam španjolski. 🙂
Darko B.
18. 10. 2013. u 3:15 pm
Mogu reći da je sajt sasvim solidan i zanimljiv, naravno i edukativan. Čista 5-ica.
vanja
19. 10. 2013. u 2:14 pm
Ne svidja mi se jer nemate nas jezik!
Markan
23. 10. 2013. u 6:39 pm
Odličan sajt! Koristim ga u kombinaciji sa livemocha.com gde ima mnogo više jezika.
vahid omerovic
04. 02. 2016. u 9:10 pm
kako da pocnem da ucim mozeli pomoc hvala unapred
Eduardo
06. 05. 2016. u 7:34 am
Preporučujem https://www.penpaland.com jezik Exchange web stranica na osnovu
Android:http://app.appsgeyser.com/Penpaland
davor tomić
17. 09. 2016. u 6:52 am
Već sam na Duolingu 3 mjeseca , ja i moja malena kćerkica već izgovaramo švedski laganini ali sasvim zadovoljavajuće. Ubrzo se planiramo prešaltat i na niskozemski .
Natalija Baretić
09. 02. 2018. u 1:10 pm
Da sam bar prije čula za to. Htjela bi naučiti talijanski ili njemački. Ta dva jezika bi mi bila korisna, ali mi se talijanski nekako više sviđa. Njemački sam učila u srednjoj i ne znam ništa tako da mi očito nije sjeo.
Koi Koi Grace
26. 01. 2019. u 6:21 am
Preporučujem ovu web stranicu https://www.letspal.com